I don't think anyone has or will ever care, but from what I can see on the menu, the restaurant is "Chez Shmancy" not "Chez Schmancy"
I have no doubt you're right. It's typical Borscht Belt humor, so mock-Yiddish, not mock-German. Tannhaeuser (talk) 23:22, March 16, 2018 (UTC)